This blog is the result and the starting point of a work began on september 2008.
I wish that you will add new words or descriptions and help me to make a good picture of finnish language and environment.
As far as I know, "tilsa" and "tiera" are synonyms and they mean a lump of snow under a hoof or a shoe. Also "huove" and "mätälumi" both refer to soft (and wet) snow made so by temperate weather, maybe more common term for this is "nuoska". I think "vuotos" means new snow, i.e. snow that has just snowed recently, but I'm not too sure about that one.
As far as I know, "tilsa" and "tiera" are synonyms and they mean a lump of snow under a hoof or a shoe. Also "huove" and "mätälumi" both refer to soft (and wet) snow made so by temperate weather, maybe more common term for this is "nuoska". I think "vuotos" means new snow, i.e. snow that has just snowed recently, but I'm not too sure about that one.
ReplyDeleteI probably should add that while "nuoska" (or "huove") means soft and wet snow, it's still very clearly snow and nowhere near "loska" or "sohjo".
ReplyDeleteNuoska is that kind of snow that you can make snowballs of it. Temperature of the air should be close to zero centigrade.
ReplyDeleteLoska and sohjo are watery kind of snow, very uncomfortable, but it is the first sign of Spring.